«Mellom
den første revolusjonen i februar 1917 og Lenins bolsjevik-kupp i oktober samme
år var Petrograd (tidligere St. Petersburg) i opprør. Midt i dramaet befant det
seg en stor og sammensatt gruppe utlendinger – diplomater, journalister,
forretningsmenn, bankierer, guvernanter, frivillige sykepleiere og
selskapsløver i utlendighet. Mange skrev dagbok og sendte brev hjem – blant dem
en engelsk sykepleier som hadde overlevd «Titanic» og den amerikanske
ambassadørens svarte kammertjener. «
Selv om jeg anser meg for å være i interessegruppen for innholdet i boken, skulle jeg ønske at forfatteren
hadde konsentrert seg om færre stemmer. Med så mye fakta og så mange
utlendinger som er omtalt i en bok på 352 sider, ble det i overkant mye og for
fragmentert selv om forfatteren beveger seg tidsmessig gjennom året 1917. Jeg
leste boken på eBokBib, og jeg tror jeg hadde fått mer ut av boken ved å lese
en papirutgave.
Menneskene
som gis stemme i denne boken er privilegerte mennesker sammenlignet den store andelen av byens lokalbefolkning som kjente vanstyret på kroppen. De som hadde
dårlige levevilkår, herunder stod i matkøene dagen lang. De som jobbet på
fabrikkene eid av utlendinger, på hotellene, hushjelpene osv. Jeg hadde
forventet at det var referert fra samtaler som f eks journalister hadde med
disse for å gi situasjonen et mer helhetlig bilde. Uansett, jeg har fått et
større bilde av russisk historie ved å lese denne boken.
Jeg har
tidligere lest og skrevet om disse bøkene som inneholder denne delen av russisk
historie, både fiksjon og fakta – link til innleggene:
Ohh, jeg vil gjerne få mer kunnskap om russisk historie :)
SvarSlettJa, det blir lett uoversiktelig om en såpass kort bok inneholder mange stemmer. Så det var synd :/
- Siri
Som jeg skriver hadde det nok gitt bedre oversikt dersom jeg hadde lest en papirutgave. Men det er bare noe jeg tror.
Slett